Skip to content

Crossing Prejudice

I was born in Taiwan and lived there for 7 years, at a time when Taiwan and China viewed each other with mutual hostility. As a little girl, I watched television dramas depicting concentration camps and torture scenes of communist China. I grew up singing a different national anthem. I learned to proclaim myself “Taiwanese”. If I said I were “Chinese” I learned to include a disclaimer that I meant “ethnically” Chinese, not “nationally” Chinese.

Despite learning to be suspicious of Chinese people from China, when I came to the United States, I was exposed to more Chinese people from China than chinese people from Taiwan. I didn’t plan it this way, but I suspect the universe has a funny way of forcing me to face my learned prejudice. During graduate school, I made friends with Chinese graduate students. We studied together and ate together.

One of my favorite buddies is Yangzhou, whom I met in Neoplasia class and called “Yang” (he was a molecular biology major, I was a cancer biochemistry major). Once we each had to give an oral presentation of a research paper in front of the class. I haphazardly prepared my presentation and was counting on my ability to act like I knew what I was talking about (“cockiness”) to compensate for my lack of depth in preparation. Afterwards, Yang called me on it when I asked him what he thought (“You were totally bullsh*tting!” he said. I grinned sheepishly and said, “I know.”).

Yang listened when I told him about my guy troubles (and I had many). He would sometimes shake his head but he never judged me. He liked rock singer Cui Jian. And AC/DC. He really wanted an electric guitar. Yang did not fit the stereotype of “China Chinese” I had in my head. I probably did not fit the stereotype of “Taiwan chinese” he may have in his head. When Yang relocated to Northern California a few years ago for an industry scientist position, my husband and I were visiting NoCal for the holidays and we met up with him. My husband and Yang compared notes about me:

Cass: What was Jane like in graduate school?

Yang: Oh, she can be very cold. Until you get to know her.

Cass: Yup. Sounds about right.

Jane: What the –?! Yea, OK.

Political differences and agendas have a way of creating prejudicial divides even when you are of the same race, color, and ethnic descent.

Maybe one of the reasons why I ended up here in the U.S. is to unlearn the prejudice that I was indoctrinated with as a little girl.

[This entry was inspired by...]

… a Wisconsin public radio program (To The Best of Our Knowledge), when I came across a Chinese rock and roll song I knew and liked by legendary Cui Jian (崔健) called, “Nothing to my name”. The song became an anthem for protesting students during the Tiananmen Square incident in 1989 that became a massacre.

A clip of the song, as well as translations of the lyrics and an interview with Cui Jian himself (who spoke excellent English) is available via this real-media streaming radio link.

(the video sound quality is really poor but gives you a flavor of the song; you may want to turn down the volume because the flute pitch is quite sharp)

  • http://the-absent-mind.blogspot.com Mike

    It’s amazing how many of these prejudices we have. In fact, I was just having a conversation this afternoon with a friend in which I stated that meditation (spiritual practice) essentially boils down to finding out that every single belief we have about ourselves and others, including even the existence of entities named Jane and Mike, are simply make believe poppycock. Have a great weekend.

    Peace,
    Mike

    P.S. It still feels surreal, but I’ll be in Pasadena next Thursday and starting work at my new job a week from Monday.